menu_book Obra ⇁ music_note Canciones

Canción de la Partida

Compuesta por Beren como despedida y en alabanza a Lúthien y las luces del cielo, cuando se encontraba solo en tierras del Sirion.
Véase Capítulo 19 - De Beren y Lúthien en Quenta Silmarillion de El Silmarillion.

Traducción Española

Adiós dulce tierra y cielo del norte,
benditos para siempre, pues aquí yació
y aquí corrió con miembros ligeros
bajo la Luna, bajo el Sol,
Lúthien Tinúviel,
tan bella que ninguna lengua mortal
puede decirlo.
Aunque cayese en ruinas todo el mundo,
y se deshiciera, arrojado de vuelta,
desvanecido en el viejo abismo,
aun así fue bueno que se hiciese
—el crepúsculo, el alba, la tierra, el mar—
para que Lúthien fuera por un tiempo

Original Inglesa

Farewell sweet earth and northern sky,
for ever blest, since here did lie
and here with lissom limbs did run
beneath the Moon, beneath the Sun,
Lúthien Tinúviel
more fair than mortal tongue can tell.
Though all to ruin fell the world
and were dissolved and backward hurled
unmade into the old abyss,
yet were its making good, for this
-the dusk, the dawn, the earth, the sea-
that Lúthien for a time should be.